mardi 11 mai 2010

Une lettre de la directrice de Great Rissington.

Voici une deuxième lettre, cette fois-ci, de la part de la directrice de l'école.

Great Rissington School

Our school is very cheerful and friendly because the teachers are always willing to help you if you need it and everyone’s really good friends.

Our school is probably much smaller them yours and this means it’s very stuffy and very crowded inside the classrooms but when you’re outside there’s quite a lot of room. In the school there are about ninety of us and we are split up into three classes 1, 2 and 3, class one has thirty two and class 2 and 3 have thirty two as well.

The school is in a little village in the Cotswolds in Gloucestershire and there are some stunning views you see as you go to school.

We have a number of clubs such as: netball, board games, football, drama, gardening club and lots more.

I wonder what your schools like please write back to tell us, a bientôt!

Lettre de la part d'une élève à Great Rissington School

Voici une lettre reçu d'une élève de l'école qui correspond avec la classe de Mr Fulpin. Elle décrit son école avec enthousiasme.


A description of Great Rissington Primary School

By Anya Wells

Great Rissington primary school, tiny in size, big on learning! Our school has a lively, friendly atmosphere.

Our village school has only three classes, each class room has two to three year groups. At Great Rissington (Great Rissi) we always try to help the environment, we have an eco team on hand to help too.
At Great Rissi we have a low number of approximately 96 pupils.
Great Rissi takes part in many events for the schools in our county. Our school may be small but we all love our little school in the heart of the Cotswolds it’s great!

vendredi 7 mai 2010

The Very Hungry Caterpillar par la classe de CE2g


Voici, enfin j'ai trouvé le temps à scanner ce super livre fait par les enfants de CE2G. Great work children!

















mercredi 5 mai 2010

CM2 Winnie the Witch



Nous avons bien commencé "Winnie the Witch" dans la classe de CM2c et CM1/CM2 et il me semble que les enfants aiment cette expérience qui me permet de diversifier les supports et exposer davantage les élèves à la langue orale et présenter la langue dans des contextes plus motivants et intégrer le lexique et les structures connus dans des ensembles plus longs.
On va faire notre propre livre et les enfants vont enregistrer un cd audio ou ils sont les narrateurs ( fingers crossed).





Update CE1 The Hungry Caterpillar.


Depuis la rentrée, les classes de CE2 ont travaillé autour de le album "The Very Hungry Caterpillar" par Eric Carle.
Nous pouvons utiliser ce livre de la maternelle au primaire. Il permet d'instruire les enfants au niveau mathematique (compter) et en science (la chenille mange, forme un cocon et devient un papillon). C'est un livre qui donne beaucoup de vocabulaire, par exemple:-
  • Les jours de la semaine
  • Des fruits (apples, pears, plums, strawberries, oranges)
  • De la nourriture ( chocolate cake, watermelon, pickles, cupcakes, cherry pie, lollipops...)
  • Le cycle du developpement du papillon (egg, caterpillar, cocoon, butterfly)
  • Les colours
  • Des adjectifs (Big, small, tiny, enormous, fat, hungry, beautiful)
Les enfants ont pu exprimer ce qu'ils aiment manger ou pas (I like lollipops but I don't like pickles) et aussi poser la question aux autres dans la classe (Do you like apples?).

Tous les enfants ont regardé le dvd (en anglais) et une classe a fait un livre de classe (à venir sur le blog, aussi)

J'espere bien cela va ouvrir les enfants aux langues etrangeres.

samedi 27 mars 2010

Winnie the Witch CM1/CM2

Dans les classes de Mr Fulpin et Mr Chevenement les enfant vont travailler sur le livre Winnie the Witch dans les semaines à venir. Déjà la classe de CM1/CM2 l'a commencé et j'espère que les élèves apprendront plein de vocabulaire et qu'ils seront tentés de lire d'autres livres en anglais.

Do you like ketchup on your cornflakes CM1m



Voici une avant-première du livre que les enfants de CM1m ont fabriqué eux-mêmes, tout en anglais.











Félicitations les enfants, vous avez bien travaillé.

You've done a nice job!