vendredi 29 janvier 2010

Australia Day: 26th January Map, animals, ce2's

Cut and stick map of Australia that all the CE2's completed this week. Good work, children!

Quelques Drapeaux de l'Australie CE2c



The Australian flag, coloured by Maxime F
Another nicely coloured flag, this time coloured by Laura
Doriane's Australian flag


mercredi 27 janvier 2010

La lettre d'Adrien CM1 - CM2 envoyée en Angleterre via mail (scan)

la lettre de Dylan CM1 - CM2 envoyée en Angleterre via émail (scan)

la lettre de Clara CM1 - CM2 envoyée en Angleterre via émail (scan)

la lettre de Valentin CM1 - CM2 envoyée en Angleterre via émail (scan)

la lettre de Mattéo CM1 - CM2 envoyée en Angleterre via émail (scan)

la lettre d'Inés L CM1 - CM2 envoyée en Angleterre via émail (scan)

La lettre de Julien L CM1 - CM2 envoyée en Angleterre via émail (scan)

la lettre de Romain H CM1 - CM2 envoyée en Angleterre via émail (scan)

La lettre de Julien H CM1 - CM2 envoyée en Angleterre via émail (scan)

la lettre de Nans CM1 - CM2 envoyée en Angleterre via émail (scan)

la lettre de Léo CM1 - CM2 envoyée en Angleterre via émail (scan)

la lettre de Laurine CM1 - CM2 envoyée en Angleterre via émail (scan)

la lettre de Sacha CM1 - CM2 envoyée en Angleterre via émail (scan)

la lettre de Benoît CM1 - CM2 envoyée en Angleterre via émail (scan)

la lettre d'Emilie CM1 - CM2 envoyée en Angleterre via émail(scan)

La lettre d'Antoine CM1 - CM2 envoyée en Angleterre via mail (scan)

la lettre de Cameron CM1 - CM2 envoyée en Angleterre via émail (scan)

La lettre de Laura CM1 - CM2 envoyée en Angleterre via émail (scan)

Ecole en Angleterre CM1 - CM2

Hier soir, j'ai reçu un email de la part de la directrice de Great Rissington School et j'aimerais le partager (surtout avec la classe de Mr Fulpin et les premiers quartes élèves qui ont déjà envoyé leurs lettres...).

"What fantastic work! Your children are way ahead of ours in their English as opposed to our French! That doesn’t matter – we are still very keen and will send our work off to you at the end of this week"!


Vous deviez être fiers, Marine, Julien, Caroline and Mathias de vos lettres.

A la fin de cette semaine, nous aurions (doigts crossées) quelque chose d'Angleterre.

mardi 26 janvier 2010

The Simpsons CM1, CM2 les adjectives (et adverbes)









This is the father. His name is Homer. He's funny (rigolo).








This is the mother. Her name is Marge. She's nice (gentille).






This is the grandfather(pas d'image). His name is Abraham. He's old (vieux).




This is the son. His name is Bart. He's naughty (vilain ou coquin).









This is the daughter. Her name is Lisa. She's clever (intelligente).





This is the baby. Her name is Maggie. She's cute (mignonne).



Après les enfants ont compris cette structure et le vocabulaire, ils ont fait leurs phrases en parlant d'un autre élève, par exemple:-

Romain is funny and clever.

Ensuite, nous avons ajouté quelques adverbes (very/très and really/vraiment).

Inès is very nice and really funny.

The Simpsons, Cycle 3


Il semble que les enfants aimaient The Simpsons, donc j'ai fait mes propres fiches "Simpsons" pour que les enfants puissent s'amuser en travaillant.
En CE2, les enfants on appris (j'espère) les membres de la famille en utilisant les flashcards "Simpsons". Maintenant, on fait les parties du corps avec Bart. Je l'ai fait avec les CE2g et ils ont adoré (demain je le ferai avec les CE2s et lundi avec les CE2c).

En CM1-CM2 et CM1a, ils ont fait une fiche "adjectives", avec le but de pouvoir utiliser ces mots dans leurs propres phrases, soit en parlant de soi, ou bien en parlant d'un autre (il/he ou elle/she),
premièrement, à l'oral, ensuite à l'écrit (je le ferai avec les autres CM's avant les vacances).

Australia Day: 26th January



Le 26 janvier est le jour de la commémoration de la fête nationale australienne marquant le débarquement des premières colonies anglaises en 1788. L'australie est officiellement né le 26 janvier 1788 avec la création de la première agglomération britannique sur la terre australienne.

Dans les 3 classes de CE2, les enfants ont regardé des images avec du son sur une présentation de l'Australie (powerpoint). Avant et après, les enfants ont parlé de ce qu'ils savaient de l'Australie.
Quel est la capitale de ce pays? Ambre de CE2s le savait, bravo!
Une page de la présentation. Les enfants aimèrent le bruit du didgeridoo.

Je posterai bientôt, quelques travaux des enfants (drapeaux, cartes d'Australie de CE2's et peut-être quelques petits exposés de CM2n).




lundi 25 janvier 2010

CM1 - CM2 et CM2c Hot and Cold Game

Le but de ce jeu fut de trouver le haggis que quelqu'un avait caché. Les élèves de l'équipe savaient où se trouvait le haggis sauf un. Ils avaient le droit de donner des indices pour trouver le haggis le plus vite possible.

Vocabulaire utilisé:-

Turn left (tourner à gauche) Turn Right (tourner à droite)

Go straight on (va tout droit) Stop

Hot (chaud) Hotter (plus chaud) Very hot (très chaud)

Cold (froid) Colder (plus froid) Very cold (très froid)


Classes de CM2's: Burn's Night. Culture part three Haggis


Scotland's National Dish: Haggis

· One sheep’s stomach

· Sheep’s lungs and heart

· Lambs liver

· Beef trimmings

· Suet

· Oatmeal

· Onions

· Nutmeg

· Salt and Pepper

J'ai posé la question suivante à chaque enfant, "Would you like to taste some haggis one day"? Et dans chaque classe, il avait au moins six enfants qui ont repondu "Yes, I would"!



Classes de CM2. Burns Night Culture Part Two


Aujourd'hui dans la classe de Mr Fulpin et Mr Chevenement, nous avons parlé de la nuit de Robert Burns (Burns Night) en Écosse qui a lieu chaque 25 janvier.
Voici la première fiche en anglais (Les enfants traduisent sans beaucoup de problèmes de l'anglais vers le français)

Celebrating Burns Night. 25th January

Robert Burns was a famous 18th century Scottish poet. Each year, on 25 January, Scots all over the world celebrate his birthday.

The celebrations can vary from a massive dinner with music, speeches and lots of food to a quiet night of poetry reading.

Extrait from Ae Fond Kiss (1791)

But to see her was to love her,

Love but her, and love forever

A Red Red Rose

O my Luve's like a red, red rose


That's newly sprung in June;


O my Luve's like the mélodie


That's sweetly played in tune.


Classes de CM2's: Burn's Night culture part one


Qu'est-ce que la Burns Night et comment est-elles fetée?

La "Burns' Night", qui commémore la naissance du poète écossais Robert Burns, est une fête patriotique qui se déroule le 25 janvier et qui est l'occasion pour les Ecossais de se réunir entre eux.

Célébrée pour la première fois par les "Burns Clubs", peu après la mort du poète, les festivités débutent par un repas traditionnel, dont le menu est souvent écrit dans le dialecte du poète, le "Lallans" (dialecte des Basses-Terres d'Ecosse), parfois même en vers. Il comprend divers mets délicats comme le "Powsowdie" (bouillon de tête de mouton), le "Cabbie-claw" (morue accompagnée d'une sauce au raifort et aux oufs) et les "Finnan toasties" (haddock fumé). Mais le plat qui fait la fierté nationale est le "haggis", panse de brebis farcie d'un mélange de mouton haché, d'abats, de farine d'avoine et de noix de muscade!

Le repas s'achève par des toasts divers, suivis de discours patriotiques et enflammés, de danses écossaises et de déclamations de poèmes de Burns, tels que "Tam o' Shanter" ; pour conclure, l'assistance entonne le plus connus d'entre eux, "Auld Lang Syne", en formant une chaîne.

Voici les paroles de ce poème, dont le titre signifie littéralement "il y a bien longtemps" :

Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to min'?
Should auld acquaintance be forgot,
And days o' auld lang syne?
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne!

Ce qui signifie à peu près :
Faut-il oublier les vieux amis,
et ne jamais ressusciter leur mémoire ?
Faut-il oublier les vieux amis,
et le temps jadis.
En l'honneur du temps jadis, mon ami,
en l'honneur du temps jadis,
Levons notre verre
au temps jadis !

vendredi 22 janvier 2010

Head, Shoulders, Knees and Toes

Pour apprendre les parties de corps en anglais, Head, Shoulders, Knees and Toes est un must.



mercredi 20 janvier 2010

CM1a Ketchup on your Cornflakes : leur livre

Après avoir étudier "favourites, love, like and don't like" en classe, nous avons lu le livre Ketchup on your Cornflakes dans le but de faire notre propre livre, et voici le résultat, vous pouvez voir quelques extraits du livre ci-dessous.



Les enfants travaillèrent par deux.
ils écrivirent ensemble des phrases
et ils dessinèrent les aliments correspondants.

Do you like ketchup on your chips? Yes, I do!

Comment progresser en anglais de 7 à 77 ans

Motivation : aimer apprendre l'anglais.
Dictionnaire : utiliser un bon dictionnaire
Les erreurs : éviter les erreurs, faire des phrases correctes dès le début.
Prononciation : apprendre les phonèmes anglais.
Input : essayer de ecouter et de lire le plus possible en anglais. Jouer aux jeux vidéos en version anglaise, mettre la TNT en version anglaise, aller voir les films en VO et si possible aller dans un pays anglophone (souvent).

Avant première quelques lettres de CM1/CM2


Voici en avant première quelques lettres écrites par les élèves (sans corrections de ma part).


Mathias 9 ans

Marine 10 ans
Julien 9 ans

Caroline 9 ans.


Un grand bravo aux enfants de CM1/CM2, vous êtes brillants, et j'espère que cette opportunité vous apportera beaucoup de bonheur.



CM1 - CM2 Class Twinning

Great Rissington School under a thick blanket of snow

Blog post en anglais (je le traduirai si besoin, mais c'est bien pour les enfants, ils apprendront des mots nouveaux).
I have been working with the CM1/CM2 class since the end of November and I have to say that I take delight in working with Mr Fulpin and his students, amongst other classes.
The children are highly motivated and they show great understanding to how languages work, English in this case.

This week, I presented a school in the UK that's more than happy to correspond with the children and the children gave me a unanimous oui of approval so this is the school.

Great Rissington School is situated near to Oxford and has the reputation of being one of the best primary school's in the country ( le lien du site web de Great Rissington est en bas).
Each child will have his or her very own penpal and hopefully 4 times during each term they will be able to exchange letters, emails, projects and even (fingers crossed) set up a video conference between the two classes.

Yesterday, the children began their letters (some were finished) and next week, I'll scan their letters and send them via email. The school in the UK will be emailing short introductory letters to France (hopefully) next week.

You can take a look at the school here.

I'll post a couple of the letters on the blog, once they're scanned.


mardi 19 janvier 2010

Les classes de CE2 la progression de novembre à maintenant

The Simpson Familly

Depuis la fin novembre dans les 3 classes de CE2, nous avons travaillé sur les thèmes suivants:

Les couleurs (tous les enfants connaissent au moins trois couleurs et la majorité au moins 6).

Les chiffres (jusqu'à 10 ou 11, et quelques enfants comme Dorian peuvent compter bien au delà de 20)

Les jours de la semaine (voir autre entrée)

Noël Les enfants ont fabriqué un Christmas Cracker et ils ont appris quelques mots liés à Noël (Father Christmas, Christmas tree, snowman.......) et cette chanson

Father Christmas, Father Christmas,
He got stuck, he got stuck,
Coming down the chimney, coming down the chimney,
What bad luck, what bad luck!

Les animaux
Depuis la rentrée nous avons abordé quelques animaux domestiques et les enfants ont bien retenu les mots cat, dog, rabbit, mouse, turtle, goldfish, snake... La structure lexicale "I've got" ou "I have got" a été utilisée pour parler de leurs animaux à la maison. Des exemples:

I've got a dog
(phrase basique mais parfaite)
I've got a cat white
(adjectif mal placé, mais quand même c'est super pour un ce2)
I've got a black and white dog
(oui, certains arrivent à le faire à l'oral ainsi qu'à l'écrit)

La Famille
Nous avons utilisé la famille Simpsons pour apprendre le vocabulaire des membres de la famille.
Mother, father, sister, brother, baby, grandfather, grandmother
Ensuite, les enfants ont fait chacun un arbre généalogique.
Les élèves de CE2s ont amené des photos de leurs familles pour montrer à la classe. Pour les photos de bébés et les soeurs j'ai utilisé les adjectives pretty(jolie) et cute(mignon/mignonne).

Les structures lexicales suivantes, on fait du rebrassage chaque semaine, mais je choisis quelques enfants chaque fois car je trouve que c'est très répétitif de faire la même phrase avec 26 enfants.

What's your name? My name is ..........
How old are you? I'm .........
How are you? I'm happy. I'm sad.......
What's the weather like today? It's sunny and cold. It's raining.

Great work children.





Projet livre en anglais fait par les élèves de CM1a

Ketchup On Your Cornflakes by Nick Sharratt

La semaine dernière dans la classe de Mme Armando, les enfants ont fabriqué leur propre livre après avoir lu et travaillé sur le livre "Do You Like Ketchup On Your Cornflakes" écrit par l'auteur anglais Nick Sharratt.

Voici quelques exemples de phrases écrites.

Do you like trousers on your head?

Do you like salt on your apple pie?

Do you like jam on you egg?

Do you like ice cubes on your chips?

Bravo les enfants, great work! I'll see you next Tuesday.