lundi 25 janvier 2010

Classes de CM2. Burns Night Culture Part Two


Aujourd'hui dans la classe de Mr Fulpin et Mr Chevenement, nous avons parlé de la nuit de Robert Burns (Burns Night) en Écosse qui a lieu chaque 25 janvier.
Voici la première fiche en anglais (Les enfants traduisent sans beaucoup de problèmes de l'anglais vers le français)

Celebrating Burns Night. 25th January

Robert Burns was a famous 18th century Scottish poet. Each year, on 25 January, Scots all over the world celebrate his birthday.

The celebrations can vary from a massive dinner with music, speeches and lots of food to a quiet night of poetry reading.

Extrait from Ae Fond Kiss (1791)

But to see her was to love her,

Love but her, and love forever

A Red Red Rose

O my Luve's like a red, red rose


That's newly sprung in June;


O my Luve's like the mélodie


That's sweetly played in tune.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire