Aujourd'hui dans la classe de Mr Fulpin et Mr Chevenement, nous avons parlé de la nuit de Robert Burns (Burns Night) en Écosse qui a lieu chaque 25 janvier.
Voici la première fiche en anglais (Les enfants traduisent sans beaucoup de problèmes de l'anglais vers le français)
Celebrating Burns Night. 25th January
Robert Burns was a famous 18th century Scottish poet. Each year, on 25 January, Scots all over the world celebrate his birthday.
The celebrations can vary from a massive dinner with music, speeches and lots of food to a quiet night of poetry reading.
Extrait from Ae Fond Kiss (1791)
But to see her was to love her,
Love but her, and love forever
A Red Red Rose
O my Luve's like a red, red rose
That's newly sprung in June;
O my Luve's like the mélodie
That's sweetly played in tune.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire